χρυσήρης: Difference between revisions

From LSJ

οὔπω Ζεὺς αὐχένα λοξὸν ἔχειZeus has not yet turned his neck aside

Source
(13_2)
(6_7)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1380.png Seite 1380]] ες, mit Gold befestigt, goldgefügt, aus Gold gearbeitet, Eur. [[πόλος]], [[οἶκος]], Ion 159. 1159, ναῶν θριγκοί I. T. 129.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1380.png Seite 1380]] ες, mit Gold befestigt, goldgefügt, aus Gold gearbeitet, Eur. [[πόλος]], [[οἶκος]], Ion 159. 1159, ναῶν θριγκοί I. T. 129.
}}
{{ls
|lstext='''χρῡσήρης''': -ες, γεν. εος, κεκοσμημένος διὰ χρυσοῦ, [[χρυσοῦς]], [[οἶκος]], [[πόλος]] Εὐρ. Ἴων 157, 1154· ναῶν θριγκοὶ ὁ αὐτ. ἐν Ἰφ. ἐν Ταύρ. 129.
}}
}}

Revision as of 11:13, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χρῡσήρης Medium diacritics: χρυσήρης Low diacritics: χρυσήρης Capitals: ΧΡΥΣΗΡΗΣ
Transliteration A: chrysḗrēs Transliteration B: chrysērēs Transliteration C: chrysiris Beta Code: xrush/rhs

English (LSJ)

ες,

   A furnished or decked with gold, golden, οἶκοι E.Ion157 (lyr.); Ἄρκτος στρέφουσ' οὐραῖα χρυσήρη πόλῳ ib.1154; ναῶν θριγκοί Id.IT129(lyr.).

German (Pape)

[Seite 1380] ες, mit Gold befestigt, goldgefügt, aus Gold gearbeitet, Eur. πόλος, οἶκος, Ion 159. 1159, ναῶν θριγκοί I. T. 129.

Greek (Liddell-Scott)

χρῡσήρης: -ες, γεν. εος, κεκοσμημένος διὰ χρυσοῦ, χρυσοῦς, οἶκος, πόλος Εὐρ. Ἴων 157, 1154· ναῶν θριγκοὶ ὁ αὐτ. ἐν Ἰφ. ἐν Ταύρ. 129.