ὑπόταξις: Difference between revisions
From LSJ
ἀθρόαις πέντε δραπὼν νύκτεσσιν ἔν θ' ἁμέραις ἱερὸν εὐζοίας ἄωτον → for five whole nights and days, culling the sacred excellence of joyous living | reaping the sacred bloom of good living for five full nights and as many days
(c1) |
(6_8) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1234.png Seite 1234]] εως, ἡ, Unterwerfung, Unterwürfigkeit, D. Hal. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1234.png Seite 1234]] εως, ἡ, Unterwerfung, Unterwürfigkeit, D. Hal. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ὑπόταξις''': -εως, [[ὑποταγή]], Διονύσ. Ἁλ. 1. 5, Διογέν. Λαέρτ. 7. 122. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:48, 5 August 2017
English (LSJ)
εως, ἡ,
A subjection, submission, Phld.Rh.2.206 S., D.H. 1.5, D.L.7.122. II drawing up of light-armed behind the phalanx, Ascl.Tact.6.1, Ael.Tact.24.3, Arr.Tact.20.3. III Gramm., postposition, A.D. Pron.116.5, al.
German (Pape)
[Seite 1234] εως, ἡ, Unterwerfung, Unterwürfigkeit, D. Hal.
Greek (Liddell-Scott)
ὑπόταξις: -εως, ὑποταγή, Διονύσ. Ἁλ. 1. 5, Διογέν. Λαέρτ. 7. 122.