ταγεία: Difference between revisions

From LSJ

Λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος → Maeroris unica medicina oratio → für Menschen ist der Trauer Arzt allein das Wort

Menander, Monostichoi, 326
(13_2)
(6_11)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1063.png Seite 1063]] ὴ, Amt, Würde des [[ταγός]], das Beherrschen, der Oberbefehl, die oberste Leitung, Anführung, bes. in Thessalien, Xen. Hell. 6, 4, 34.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1063.png Seite 1063]] ὴ, Amt, Würde des [[ταγός]], das Beherrschen, der Oberbefehl, die oberste Leitung, Anführung, bes. in Thessalien, Xen. Hell. 6, 4, 34.
}}
{{ls
|lstext='''τᾱγεία''': ἡ, τὸ [[ἀξίωμα]] ἢ [[ὑπούργημα]] τοῦ ταγοῦ, Ξεν. Ἑλλ. 6. 4, 34.
}}
}}

Revision as of 11:31, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τᾱγεία Medium diacritics: ταγεία Low diacritics: ταγεία Capitals: ΤΑΓΕΙΑ
Transliteration A: tageía Transliteration B: tageia Transliteration C: tageia Beta Code: tagei/a

English (LSJ)

ἡ,

   A office or rank of ταγός, X.HG6.4.34.

German (Pape)

[Seite 1063] ὴ, Amt, Würde des ταγός, das Beherrschen, der Oberbefehl, die oberste Leitung, Anführung, bes. in Thessalien, Xen. Hell. 6, 4, 34.

Greek (Liddell-Scott)

τᾱγεία: ἡ, τὸ ἀξίωμαὑπούργημα τοῦ ταγοῦ, Ξεν. Ἑλλ. 6. 4, 34.