σπάρτη: Difference between revisions
αἰτῶ δ' ὑγίειαν πρῶτον, εἶτ' εὐπραξίαν, τρίτον δὲ χαίρειν, εἶτ' ὀφείλειν μηδενί → first health, good fortune next, and third rejoicing; last, to owe nought to any man
(13_4) |
(6_9) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0917.png Seite 917]] ἡ, 1) ein (bes. ein von [[σπάρτος]] gedrehter) Strick, Alciphr. 2, 4 u. a. Sp. – 2) wie [[στάθμη]], die Richtschnur oder Schmitze der Zimmerleute und Maurer; Cratin. bei Poll. 10, 186; Hesych. – Vgl. [[σπάρτος]]. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0917.png Seite 917]] ἡ, 1) ein (bes. ein von [[σπάρτος]] gedrehter) Strick, Alciphr. 2, 4 u. a. Sp. – 2) wie [[στάθμη]], die Richtschnur oder Schmitze der Zimmerleute und Maurer; Cratin. bei Poll. 10, 186; Hesych. – Vgl. [[σπάρτος]]. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''σπάρτη''': ἡ, = [[σπάρτον]], [[σχοινίον]] ἐκ σπάρτου (ἴδε [[σπαρτός]], 0), Ἀριστοφ. Ὄρν. 815 (μετ’ ἀστείας παιδιᾶς ἐπὶ τῆς λέξεως Σπάρτη), πρβλ. Κρατῖν. ἐν «Νεμέσει» 9, καὶ [[αὐτόθι]] Meineke. II. ὡς τὸ [[στάθμη]], τὸ [[σχοινίον]] δι’ οὗ ὁρίζεται ἡ κάθετος, Ἡσύχ., πρβλ. Ἀλκίφρονα 2. 4, 15· πρβλ. [[σπάρτος]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:01, 5 August 2017
English (LSJ)
ἡ,= σπάρτον,
A rope or cord (v. σπάρτος, ὁ), Ar.Av.815 (with a play upon Sparta), cf. Cratin.110; μαντεύεσθαι . . τῇ τῶν σπαρτῶν διατάσει dub. l. in Alciphr.2.4.15. 2 = σπαρτίον 111, Gal.12.129. II = στάθμη, plumbline, Hsch.: cf. σπάρτος 11.2.
German (Pape)
[Seite 917] ἡ, 1) ein (bes. ein von σπάρτος gedrehter) Strick, Alciphr. 2, 4 u. a. Sp. – 2) wie στάθμη, die Richtschnur oder Schmitze der Zimmerleute und Maurer; Cratin. bei Poll. 10, 186; Hesych. – Vgl. σπάρτος.
Greek (Liddell-Scott)
σπάρτη: ἡ, = σπάρτον, σχοινίον ἐκ σπάρτου (ἴδε σπαρτός, 0), Ἀριστοφ. Ὄρν. 815 (μετ’ ἀστείας παιδιᾶς ἐπὶ τῆς λέξεως Σπάρτη), πρβλ. Κρατῖν. ἐν «Νεμέσει» 9, καὶ αὐτόθι Meineke. II. ὡς τὸ στάθμη, τὸ σχοινίον δι’ οὗ ὁρίζεται ἡ κάθετος, Ἡσύχ., πρβλ. Ἀλκίφρονα 2. 4, 15· πρβλ. σπάρτος.