λιθολάβος: Difference between revisions

From LSJ

τὰ σῦκα σῦκα, τὴν σκάφην δὲ σκάφην ὀνομάζειν → call a spade a spade | speak the truth | speak straight from the shoulder | give it straight from the shoulder | give the straight goods | not to mince matters | not to mince words | not mince words | call things by their right names | call a spade a spade and a shovel a shovel | call a shovel a shovel | call a spade a spade, not a big spoon

Source
(c1)
(6_14)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0045.png Seite 45]] ὁ, ein Instrument, Blasensteine herauszunehmen, Galen.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0045.png Seite 45]] ὁ, ein Instrument, Blasensteine herauszunehmen, Galen.
}}
{{ls
|lstext='''λῐθολάβος''': ὁ, [[ἐργαλεῖον]] πρὸς ἐξαγωγὴν τοῦ λίθου ἐκ τῆς κύστεως, Γαλην. 2. 396.
}}
}}

Revision as of 09:45, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λῐθολάβος Medium diacritics: λιθολάβος Low diacritics: λιθολάβος Capitals: ΛΙΘΟΛΑΒΟΣ
Transliteration A: litholábos Transliteration B: litholabos Transliteration C: litholavos Beta Code: liqola/bos

English (LSJ)

[ᾰ], ὁ,

   A instrument for extracting the stone, Gal.14.787.

German (Pape)

[Seite 45] ὁ, ein Instrument, Blasensteine herauszunehmen, Galen.

Greek (Liddell-Scott)

λῐθολάβος: ὁ, ἐργαλεῖον πρὸς ἐξαγωγὴν τοῦ λίθου ἐκ τῆς κύστεως, Γαλην. 2. 396.