ἔλλειμμα: Difference between revisions
From LSJ
Πενία δ' ἄτιμον καὶ τὸν εὐγενῆ ποιεῖ → Pauper inhonorus, genere sit clarus licet → Die Armut nimmt selbst dem, der edel ist, die Ehr'
(13_4) |
(Bailly1_2) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0800.png Seite 800]] τό, das Ausgelassene, der Mangel, Fehler; τὰ καθ' ὑμᾶς ἐλλείμματα, wo ihr nicht eure Schuldigkeit gethan habt, Dem. 2, 27; ein Rückstand bei einer Abgabe, 22, 44; Arist. Rhet. 1, 3; τὰ περὶ τὴν διάλεκτον ἐλλείμματα D. Hal. de vi Dem. 20. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0800.png Seite 800]] τό, das Ausgelassene, der Mangel, Fehler; τὰ καθ' ὑμᾶς ἐλλείμματα, wo ihr nicht eure Schuldigkeit gethan habt, Dem. 2, 27; ein Rückstand bei einer Abgabe, 22, 44; Arist. Rhet. 1, 3; τὰ περὶ τὴν διάλεκτον ἐλλείμματα D. Hal. de vi Dem. 20. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ατος (τό) :<br />manque, déficit ; lacune.<br />'''Étymologie:''' [[ἐλλείπω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:54, 9 August 2017
English (LSJ)
ατος, τό,
A defect, deficiency, Hp.Praec.9, Phld.D.3.2 (pl.), etc.; τὰ καθ' ὑμᾶς ἐλλείμματα shortcomings dependent on yourselves, D.2.27; arrears, Id.22.44; τοῦ γεγραμμένου νόμου ἔ. Arist.Rh.1374a26; τὰ περὶ τὴν διάλεκτον ἐ. D.H.Dem.20. 2 remnant, v.l. in LXX 2 Ki.21.2.
German (Pape)
[Seite 800] τό, das Ausgelassene, der Mangel, Fehler; τὰ καθ' ὑμᾶς ἐλλείμματα, wo ihr nicht eure Schuldigkeit gethan habt, Dem. 2, 27; ein Rückstand bei einer Abgabe, 22, 44; Arist. Rhet. 1, 3; τὰ περὶ τὴν διάλεκτον ἐλλείμματα D. Hal. de vi Dem. 20.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
manque, déficit ; lacune.
Étymologie: ἐλλείπω.