προοχή: Difference between revisions

From LSJ

τίς Ἑλλὰς ἢ βάρβαρος ἢ τῶν προπάροιθ' εὐγενετᾶν ἕτερος ἔτλα κακῶν τοσῶνδ' αἵματος ἁμερίου τοιάδ' ἄχεα φανεράwhat woman Greek or foreign or what other scion of ancient nobility has endured of mortal bloodshed's woes so many, such manifest pains

Source
(c1)
(6_11)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0738.png Seite 738]] ἡ, hervorragender Ort, Vorsprung, Pol. 4, 43, 2.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0738.png Seite 738]] ἡ, hervorragender Ort, Vorsprung, Pol. 4, 43, 2.
}}
{{ls
|lstext='''προοχή''': ἡ, προέχον [[μέρος]], [[ἐξοχή]], [[ὕψωμα]], Πολύβ. 4. 43, 2.
}}
}}

Revision as of 11:16, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προοχή Medium diacritics: προοχή Low diacritics: προοχή Capitals: ΠΡΟΟΧΗ
Transliteration A: proochḗ Transliteration B: proochē Transliteration C: proochi Beta Code: prooxh/

English (LSJ)

ἡ,

   A prominent point, eminence, Plb.4.43.2.

German (Pape)

[Seite 738] ἡ, hervorragender Ort, Vorsprung, Pol. 4, 43, 2.

Greek (Liddell-Scott)

προοχή: ἡ, προέχον μέρος, ἐξοχή, ὕψωμα, Πολύβ. 4. 43, 2.