ἀκανθηρός: Difference between revisions

From LSJ

ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware

Source
(4000)
 
(c1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)kanqhro/s
|Beta Code=a)kanqhro/s
|Definition=ά, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">with spines</b>, of certain fish, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>621b16</span> (Comp.).</span>
|Definition=ά, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">with spines</b>, of certain fish, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>621b16</span> (Comp.).</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0068.png Seite 68]] dasselbe, von Fischen, Arist. H. A. 9, 37 im compar.
}}
}}

Revision as of 19:05, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκανθηρός Medium diacritics: ἀκανθηρός Low diacritics: ακανθηρός Capitals: ΑΚΑΝΘΗΡΟΣ
Transliteration A: akanthērós Transliteration B: akanthēros Transliteration C: akanthiros Beta Code: a)kanqhro/s

English (LSJ)

ά, όν,

   A with spines, of certain fish, Arist.HA621b16 (Comp.).

German (Pape)

[Seite 68] dasselbe, von Fischen, Arist. H. A. 9, 37 im compar.