ἐμβρίθεια: Difference between revisions

From LSJ

οἴκοι μένειν δεῖ τὸν καλῶς εὐδαίμονα → the person who is well satisfied should stay at home

Source
(5)
 
(b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)mbri/qeia
|Beta Code=e)mbri/qeia
|Definition=[<b class="b3">ῑ], ἡ</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">weight, dignity</b>, Suid., Zonar.; prob. in <span class="title">Inscr.Prien.</span>108.65 (ii B. C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">clumsiness of parts</b>, opp. <b class="b3">λεπτομέρεια</b>, <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Nat.</span>14.4</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">severity</b>, μετὰ ἐμβριθείας κολαστέος <span class="bibl">Jul.<span class="title">Ep.</span> 89a</span>.</span>
|Definition=[<b class="b3">ῑ], ἡ</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">weight, dignity</b>, Suid., Zonar.; prob. in <span class="title">Inscr.Prien.</span>108.65 (ii B. C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">clumsiness of parts</b>, opp. <b class="b3">λεπτομέρεια</b>, <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Nat.</span>14.4</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">severity</b>, μετὰ ἐμβριθείας κολαστέος <span class="bibl">Jul.<span class="title">Ep.</span> 89a</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0806.png Seite 806]] ἡ, Gewicht, Schwere, auch übertr., Sp.
}}
}}

Revision as of 18:44, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐμβρίθεια Medium diacritics: ἐμβρίθεια Low diacritics: εμβρίθεια Capitals: ΕΜΒΡΙΘΕΙΑ
Transliteration A: embrítheia Transliteration B: embritheia Transliteration C: emvritheia Beta Code: e)mbri/qeia

English (LSJ)

[ῑ], ἡ,

   A weight, dignity, Suid., Zonar.; prob. in Inscr.Prien.108.65 (ii B. C.).    II clumsiness of parts, opp. λεπτομέρεια, Epicur.Nat.14.4.    III severity, μετὰ ἐμβριθείας κολαστέος Jul.Ep. 89a.

German (Pape)

[Seite 806] ἡ, Gewicht, Schwere, auch übertr., Sp.