εὐερκής: Difference between revisions
(13_5) |
(6_7) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1065.png Seite 1065]] ές, 1) wohl umzäunt, verwahrt, [[αὐλή]] Il. 9, 472 Od. 21, 389. 22, 449, θύραι Od. 17, 267; [[ἄλσος]] Pind. Ol. 13, 105; [[πόλις]] Aesch. Suppl. 933; [[χώρα]] Plat. Legg. VI, 760 e; [[γήλοφος]] Critia. 113 d; [[ὑποδοχή]] Legg. VIII, 848 e, Sp. bes. von wohl befestigten Städten. – 2) wohl umschließend, δίκτυα Opp. H. 4, 655. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1065.png Seite 1065]] ές, 1) wohl umzäunt, verwahrt, [[αὐλή]] Il. 9, 472 Od. 21, 389. 22, 449, θύραι Od. 17, 267; [[ἄλσος]] Pind. Ol. 13, 105; [[πόλις]] Aesch. Suppl. 933; [[χώρα]] Plat. Legg. VI, 760 e; [[γήλοφος]] Critia. 113 d; [[ὑποδοχή]] Legg. VIII, 848 e, Sp. bes. von wohl befestigten Städten. – 2) wohl umschließend, δίκτυα Opp. H. 4, 655. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''εὐερκής''': -ές, (ἔρκος) [[καλῶς]] πεφραγμένος, ἔχων ἀσφαλῆ περίβολον, ὑπ’ αἰθούσῃ εὐερκέος αὐλῆς Ἰλ. Ι. 472 (468), Ὀδ. Φ. 389, κτλ.· ἐπὶ [[πόλεων]] καὶ χωρῶν, [[ἄλσος]] Πινδ. Ο. 13. 156· [[πόλις]] Αἰσχύλ. Ἱκ. 955· [[χώρα]] εὐ. πρὸς τοὺς πολεμίους Πλάτ. Νόμ. 760Ε· ὑποδοχὴ [[αὐτόθι]] 848Ε: - [[ἀσφαλής]], θύρες δ’ εὐερκέες εἰσὶν Ὀδ. Ρ. 267 ([[μετὰ]] διαφ. γρ. εὐεργέες). 2) περιβάλλων, περικλείων [[ἐντός]], ἐπὶ δικτύων, Ὀππ. Ἁλ. 4. 655. - Ἐπίρρ. -κῶς, Πλούτ. 2. 503C. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:25, 5 August 2017
English (LSJ)
(Cret.οὐερκής Hymn.Curet.10), ές, (ἕρκος)
A well-fenced, well-walled, αὐλή Il.9.472, Od.21.389; οἶκος Pi.Pae.4.45; ἄλσος Id.O.13.109; πόλις A.Supp. 955; ἀκρόπολις J.AJ15.11.4; χώρα εὐ. πρὸς τοὺς πολεμίους Pl.Lg. 760e; ὑποδοχή ib.848e: Sup., -έσταται πράξεις ὡσανεὶ πόλεις Ph.1.681; secure, θύραι δ' εὐερκέες εἰσί Od.17.267 (v.l. εὐεργέες). Adv. -κῶς Plu.2.503c. 2 girding in, surrounding, of nets, Opp.H. 4.655.
German (Pape)
[Seite 1065] ές, 1) wohl umzäunt, verwahrt, αὐλή Il. 9, 472 Od. 21, 389. 22, 449, θύραι Od. 17, 267; ἄλσος Pind. Ol. 13, 105; πόλις Aesch. Suppl. 933; χώρα Plat. Legg. VI, 760 e; γήλοφος Critia. 113 d; ὑποδοχή Legg. VIII, 848 e, Sp. bes. von wohl befestigten Städten. – 2) wohl umschließend, δίκτυα Opp. H. 4, 655.
Greek (Liddell-Scott)
εὐερκής: -ές, (ἔρκος) καλῶς πεφραγμένος, ἔχων ἀσφαλῆ περίβολον, ὑπ’ αἰθούσῃ εὐερκέος αὐλῆς Ἰλ. Ι. 472 (468), Ὀδ. Φ. 389, κτλ.· ἐπὶ πόλεων καὶ χωρῶν, ἄλσος Πινδ. Ο. 13. 156· πόλις Αἰσχύλ. Ἱκ. 955· χώρα εὐ. πρὸς τοὺς πολεμίους Πλάτ. Νόμ. 760Ε· ὑποδοχὴ αὐτόθι 848Ε: - ἀσφαλής, θύρες δ’ εὐερκέες εἰσὶν Ὀδ. Ρ. 267 (μετὰ διαφ. γρ. εὐεργέες). 2) περιβάλλων, περικλείων ἐντός, ἐπὶ δικτύων, Ὀππ. Ἁλ. 4. 655. - Ἐπίρρ. -κῶς, Πλούτ. 2. 503C.