πεταυρισμός: Difference between revisions

From LSJ

οὕτως εἴη ἡμίν ὁ Θεός βοηθός καὶ τὸ ἱερὸν Αὐτοῦ Εὐαγγέλιον ὧδε ἐμφανισθέντα-ὁρκισθέντα → so help us God and Ηis holy Gospel the things here declared and sworn

Source
(13_3)
(Bailly1_4)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0605.png Seite 605]] ὁ, das Tanze ι auf dem Seile, übh. das Spiel, die Gaukelei der Seiltänzer, Sp.; auch übertr., τῆς τύχης, Plut. an vitiositas ad infelic. suffic. 1.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0605.png Seite 605]] ὁ, das Tanze ι auf dem Seile, übh. das Spiel, die Gaukelei der Seiltänzer, Sp.; auch übertr., τῆς τύχης, Plut. an vitiositas ad infelic. suffic. 1.
}}
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br />danse sur la corde, voltige.<br />'''Étymologie:''' [[πέταυρον]].
}}
}}

Revision as of 20:06, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πεταυρισμός Medium diacritics: πεταυρισμός Low diacritics: πεταυρισμός Capitals: ΠΕΤΑΥΡΙΣΜΟΣ
Transliteration A: petaurismós Transliteration B: petaurismos Transliteration C: petavrismos Beta Code: petaurismo/s

English (LSJ)

πετασιστής, πέτασον, later forms for πετευρ- found in Phot., Suid., also as vv.ll. and in Latin derivatives ; cf. παίταυρα and πέταυρα, expld. by σίγνα (Lat.

   A signa), Hsch.

German (Pape)

[Seite 605] ὁ, das Tanze ι auf dem Seile, übh. das Spiel, die Gaukelei der Seiltänzer, Sp.; auch übertr., τῆς τύχης, Plut. an vitiositas ad infelic. suffic. 1.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
danse sur la corde, voltige.
Étymologie: πέταυρον.