ἀστυδρομέω: Difference between revisions
From LSJ
Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil
(c2) |
(Bailly1_1) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0379.png Seite 379]] die Stadt berennen, bestürmen, pass., [[πόλις]] Aesch. Sept. 203. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0379.png Seite 379]] die Stadt berennen, bestürmen, pass., [[πόλις]] Aesch. Sept. 203. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=-ῶ :<br /><i>f.</i> ἀστυδρομήσω;<br />s’élancer à travers une ville ; prendre une ville d’assaut, saccager une ville ; <i>Pass.</i> dont les rues sont remplies de réfugiés.<br />'''Étymologie:''' [[ἄστυ]], [[δραμεῖν]]. | |||
}} | }} |