ὀρθόδωρον: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath

Source
(13_1)
(6_21)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0374.png Seite 374]] τό, die Länge von der Vorderhand, [[καρπός]], bis zu den Fingerspitzen (vgl. [[δῶρον]]), Poll. 2, 157.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0374.png Seite 374]] τό, die Länge von der Vorderhand, [[καρπός]], bis zu den Fingerspitzen (vgl. [[δῶρον]]), Poll. 2, 157.
}}
{{ls
|lstext='''ὀρθόδωρον''': τό, ([[δῶρον]] ΙΙ) «[[μέτρον]] τὸ ὀρθὸν τῆς χειρὸς ἀπὸ ἄκρου τοῦ καρποῦ [[μέχρι]] τοῦ δακτύλου· οἱ δὲ σπιθαμὴν» Ἡσύχ. - [[Κατὰ]] [[Πολυδ]]. Β΄, 157, «τὸ δὲ ἀπὸ τοῦ καρποῦ ἕως [[ἄκρων]] δακτύλων, ἡ πᾶσα [[χείρ]], [[ὀρθόδωρον]]».
}}
}}

Revision as of 10:04, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀρθόδωρον Medium diacritics: ὀρθόδωρον Low diacritics: ορθόδωρον Capitals: ΟΡΘΟΔΩΡΟΝ
Transliteration A: orthódōron Transliteration B: orthodōron Transliteration C: orthodoron Beta Code: o)rqo/dwron

English (LSJ)

τό, (δῶρον II)

   A the length from the wrist to the finger-ends, = σπιθαμή, Hsch., cf. Poll.2.157.    II = membrum erectum, PLond. 1821.166.

German (Pape)

[Seite 374] τό, die Länge von der Vorderhand, καρπός, bis zu den Fingerspitzen (vgl. δῶρον), Poll. 2, 157.

Greek (Liddell-Scott)

ὀρθόδωρον: τό, (δῶρον ΙΙ) «μέτρον τὸ ὀρθὸν τῆς χειρὸς ἀπὸ ἄκρου τοῦ καρποῦ μέχρι τοῦ δακτύλου· οἱ δὲ σπιθαμὴν» Ἡσύχ. - Κατὰ Πολυδ. Β΄, 157, «τὸ δὲ ἀπὸ τοῦ καρποῦ ἕως ἄκρων δακτύλων, ἡ πᾶσα χείρ, ὀρθόδωρον».