ἀποπροτέμνω: Difference between revisions

From LSJ

τοιοῦτος πλανίων ἄβιος βίος → that sort of wandering is no life for a life

Source
(c2)
(6_2)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0320.png Seite 320]] (s. [[τέμνω]]), von etwas ab- u. vorschneiden, νώτου ἀποπροταμών Od. 8, 475.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0320.png Seite 320]] (s. [[τέμνω]]), von etwas ab- u. vorschneiden, νώτου ἀποπροταμών Od. 8, 475.
}}
{{ls
|lstext='''ἀποπροτέμνω''': [[κόπτω]] ἀπὸ..., νώτου ἀποπροταμών, ἀποκόψας, ἀφελὼν [[τεμάχιον]] ἐκ τῆς ράχεως, Ὀδ. Θ. 475˙ πρβλ. Νικ. Θ. 573.
}}
}}

Revision as of 10:42, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποπροτέμνω Medium diacritics: ἀποπροτέμνω Low diacritics: αποπροτέμνω Capitals: ΑΠΟΠΡΟΤΕΜΝΩ
Transliteration A: apoprotémnō Transliteration B: apoprotemnō Transliteration C: apoprotemno Beta Code: a)poprote/mnw

English (LSJ)

   A cut off from, νώτου ἀποπροταμών after he had cut a slice from the chine, Od.8.475, cf. Nic.Th.572.

German (Pape)

[Seite 320] (s. τέμνω), von etwas ab- u. vorschneiden, νώτου ἀποπροταμών Od. 8, 475.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποπροτέμνω: κόπτω ἀπὸ..., νώτου ἀποπροταμών, ἀποκόψας, ἀφελὼν τεμάχιον ἐκ τῆς ράχεως, Ὀδ. Θ. 475˙ πρβλ. Νικ. Θ. 573.