ἐπόγμιος: Difference between revisions

From LSJ

ἆρον τὸν κράβαττόν σου καὶ περιπάτει → take up thy bed and walk, take up your bed and walk, pick up your mat and walk

Source
(13_2)
(6_16)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1006.png Seite 1006]] ον, Beiwort der Demeter, Add. 1 (VI, 258); nach Suid. [[ἔφορος]] τοῦ θέρους, dem Pflügen od. Mähen vorstehend. S. [[ὄγμος]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1006.png Seite 1006]] ον, Beiwort der Demeter, Add. 1 (VI, 258); nach Suid. [[ἔφορος]] τοῦ θέρους, dem Pflügen od. Mähen vorstehend. S. [[ὄγμος]].
}}
{{ls
|lstext='''ἐπόγμιος''': -ον, ἐπίθ. τῆς Δήμητρας, ἡ προστάτις τῶν ὄγμων τοῦ ἀγροῦ, ἡ [[ἔφορος]] τοῦ θέρους, ὦ [[Δάματερ]] ἐπόγμιε Ἀνθ. Π. 6. 258.
}}
}}

Revision as of 11:13, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπόγμιος Medium diacritics: ἐπόγμιος Low diacritics: επόγμιος Capitals: ΕΠΟΓΜΙΟΣ
Transliteration A: epógmios Transliteration B: epogmios Transliteration C: epogmios Beta Code: e)po/gmios

English (LSJ)

ον,

   A presiding over the furrows, Δαμάτηρ AP6.258 (Adaeus).

German (Pape)

[Seite 1006] ον, Beiwort der Demeter, Add. 1 (VI, 258); nach Suid. ἔφορος τοῦ θέρους, dem Pflügen od. Mähen vorstehend. S. ὄγμος.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπόγμιος: -ον, ἐπίθ. τῆς Δήμητρας, ἡ προστάτις τῶν ὄγμων τοῦ ἀγροῦ, ἡ ἔφορος τοῦ θέρους, ὦ Δάματερ ἐπόγμιε Ἀνθ. Π. 6. 258.