εὐδίοπτος: Difference between revisions
From LSJ
πρέπει γὰρ τοὺς παῖδας ὥσπερ τῆς οὐσίας οὕτω καὶ τῆς φιλίας τῆς πατρικῆς κληρονομεῖν → it is right that children inherit their fathers' friendships just as they would their possessions
(c2) |
(6_16) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1062.png Seite 1062]] gut zu durchsehen, durchsichtig, Arist. oft, z. B. Probl. 21, 8, 9, im comparat. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1062.png Seite 1062]] gut zu durchsehen, durchsichtig, Arist. oft, z. B. Probl. 21, 8, 9, im comparat. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''εὐδίοπτος''': -ον, δι’ οὗ εὐκόλως δύναται νὰ ἴδῃ τις, Ἀριστ. π. Ζ. Μορ. 2. 13, 12, Προβλ. 23. 8 καὶ 38˙ τὸ εὐδ., [[διαφάνεια]], ὁ αὐτ. π. Ζ. Γεν. 5. 1, 23. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:00, 5 August 2017
English (LSJ)
ον,
A easy to see through, Arist.PA658a5, Pr.932b8 (Comp.), cf. Thphr.Sens.80; τὸ εὐ. τῆς θαλάσσης Arist.GA779b31.
German (Pape)
[Seite 1062] gut zu durchsehen, durchsichtig, Arist. oft, z. B. Probl. 21, 8, 9, im comparat.
Greek (Liddell-Scott)
εὐδίοπτος: -ον, δι’ οὗ εὐκόλως δύναται νὰ ἴδῃ τις, Ἀριστ. π. Ζ. Μορ. 2. 13, 12, Προβλ. 23. 8 καὶ 38˙ τὸ εὐδ., διαφάνεια, ὁ αὐτ. π. Ζ. Γεν. 5. 1, 23.