πολυφίλητος: Difference between revisions
From LSJ
Μὴ πρὸς τὸ κέρδος πανταχοῦ πειρῶ βλέπειν → Noli perpetuo vertere oculos ad lucrum → Gewinnsucht habe nirgendwo allein im Blick
(c1) |
(6_18) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0676.png Seite 676]] vielgeliebt, Schol. Theocr. 15, 86, als Erkl. von [[τριφίλητος]]. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0676.png Seite 676]] vielgeliebt, Schol. Theocr. 15, 86, als Erkl. von [[τριφίλητος]]. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''πολῠφίλητος''': -ον, ὁ πολὺ [[ἀγαπητός]], ὁ [[λίαν]] πεφιλημένος, Σχόλ. εἰς Θεόκρ. 15. 86. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:39, 5 August 2017
English (LSJ)
[ῐ], ον,
A much-loved, gloss on τριφίλατος, Sch.Theoc.15.86.
German (Pape)
[Seite 676] vielgeliebt, Schol. Theocr. 15, 86, als Erkl. von τριφίλητος.
Greek (Liddell-Scott)
πολῠφίλητος: -ον, ὁ πολὺ ἀγαπητός, ὁ λίαν πεφιλημένος, Σχόλ. εἰς Θεόκρ. 15. 86.