κατακολούω: Difference between revisions
From LSJ
Λόγος εὐχάριστος χάριτός ἐστ' ἀνταπόδοσις → Es sermo gratus pro relata gratia → Ein gutes Wort ist Dank für eine gute Tat
(c1) |
(6_23) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1355.png Seite 1355]] verstärktes simplex, LXX; die Rede abbrechen, Poll. 8, 154. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1355.png Seite 1355]] verstärktes simplex, LXX; die Rede abbrechen, Poll. 8, 154. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''κατακολούω''': κατακολοβώνω, [[περικόπτω]], Ἑβδ. (Ἱερ. Κ΄, 4), κ. τὸν λόγον, [[ὥσπερ]] τὸ κατακρούειν, καταθορυβεῖν ἐπὶ τοῦ διακόπτειν, [[Πολυδ]]. Η΄, 154. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:19, 5 August 2017
English (LSJ)
A cut short, Poll.8.154.
German (Pape)
[Seite 1355] verstärktes simplex, LXX; die Rede abbrechen, Poll. 8, 154.
Greek (Liddell-Scott)
κατακολούω: κατακολοβώνω, περικόπτω, Ἑβδ. (Ἱερ. Κ΄, 4), κ. τὸν λόγον, ὥσπερ τὸ κατακρούειν, καταθορυβεῖν ἐπὶ τοῦ διακόπτειν, Πολυδ. Η΄, 154.