παρεξέτασις: Difference between revisions

From LSJ

χλανίσι δὲ δὴ φαναῖσι περιπεπεµµένοι καὶ µαστίχην τρώγοντες, ὄζοντες µύρου. τὸ δ’ ὅλον οὐκ ἐπίσταµαι ἐγὼ ψιθυρίζειν, οὐδὲ κατακεκλασµένος πλάγιον ποιήσας τὸν τράχηλον περιπατεῖν, ὥσπερ ἑτέρους ὁρῶ κιναίδους ἐνθάδε πολλοὺς ἐν ἄστει καὶ πεπιττοκοπηµένους → Dressed up in bright clean fine cloaks and nibbling pine-thistle, smelling of myrrh. But I do not at all know how to whisper, nor how to be enervated, and make my neck go back and forth, just as I see many others, kinaidoi, here in the city, do, and waxed with pitch-plasters.

Source
(c2)
 
(6_9)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0517.png Seite 517]] ἡ, vergleichendes, prüfendes Nebeneinanderstellen, Vergleichung, Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0517.png Seite 517]] ἡ, vergleichendes, prüfendes Nebeneinanderstellen, Vergleichung, Sp.
}}
{{ls
|lstext='''παρεξέτᾰσις''': ἡ, [[παραβολή]], [[σύγκρισις]], Γρηγ. Ναζ. τ. 1, σ. 369Β.
}}
}}

Revision as of 09:29, 5 August 2017

German (Pape)

[Seite 517] ἡ, vergleichendes, prüfendes Nebeneinanderstellen, Vergleichung, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

παρεξέτᾰσις: ἡ, παραβολή, σύγκρισις, Γρηγ. Ναζ. τ. 1, σ. 369Β.