ἐμπεριπίπτω: Difference between revisions

From LSJ

σὺν Ἀθηνᾷ καὶ σὺ χεῖρα κινεῖ → God helps those who help themselves, God helps them that help themselves, heaven helps those who help themselves, the Lord helps those who help themselves, move your hand along with Athena, move your hand along with Minerva, fortune favors the prepared mind, fortune favours the prepared mind, chance favors the prepared mind, chance favours the prepared mind

Source
(c2)
(6_13a)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0812.png Seite 812]] (s. [[πίπτω]]), hineinfallen, -gerathen in Etwas, τινί, Hippocr.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0812.png Seite 812]] (s. [[πίπτω]]), hineinfallen, -gerathen in Etwas, τινί, Hippocr.
}}
{{ls
|lstext='''ἐμπεριπίπτω''': μέλλ. -πεσοῦμαι, [[πίπτω]] ἔν τινι, [[ἐμπίπτω]], [[μετὰ]] δοτ., Ἱππ. 297. 24.
}}
}}

Revision as of 10:56, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐμπεριπίπτω Medium diacritics: ἐμπεριπίπτω Low diacritics: εμπεριπίπτω Capitals: ΕΜΠΕΡΙΠΙΠΤΩ
Transliteration A: emperipíptō Transliteration B: emperipiptō Transliteration C: emperipipto Beta Code: e)mperipi/ptw

English (LSJ)

   A fall upon, ἔθνει ἐ. νοῦσοι Hp.Flat.6 (s.v.l.).

German (Pape)

[Seite 812] (s. πίπτω), hineinfallen, -gerathen in Etwas, τινί, Hippocr.

Greek (Liddell-Scott)

ἐμπεριπίπτω: μέλλ. -πεσοῦμαι, πίπτω ἔν τινι, ἐμπίπτω, μετὰ δοτ., Ἱππ. 297. 24.