ψηρός: Difference between revisions
From LSJ
ἤτοι ἐμοὶ τρεῖς μὲν πολὺ φίλταταί εἰσι πόληες Ἄργός τε Σπάρτη τε καὶ εὐρυάγυια Μυκήνη → The three cities I love best are Argos, Sparta, and Mycenae of the broad streets
(c1) |
(6_4) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1397.png Seite 1397]] (von ψάω, wie [[ξηρός]] von ξάω), zerreiblich, dürr, trocken. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1397.png Seite 1397]] (von ψάω, wie [[ξηρός]] von ξάω), zerreiblich, dürr, trocken. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ψηρός''': -ά, -όν, (ἴδε ψάω) «[[ξηρός]]» Σουΐδ. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:40, 5 August 2017
English (LSJ)
ά, όν,
A = ξηρός, Suid.; cf. [[μες<ς>όψηρον,]] and perh. ψαρός (B).
German (Pape)
[Seite 1397] (von ψάω, wie ξηρός von ξάω), zerreiblich, dürr, trocken.
Greek (Liddell-Scott)
ψηρός: -ά, -όν, (ἴδε ψάω) «ξηρός» Σουΐδ.