ἀμφίαλος: Difference between revisions

From LSJ

ἆρον τὸν κράβαττόν σου καὶ περιπάτει → take up thy bed and walk, take up your bed and walk, pick up your mat and walk

Source
(13_5)
(6_15)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0136.png Seite 136]] Hom. fünfmal, Versansg Od. 21, 252 ἐν αὐτῇ | ἀμφιάλῳ Ἰθάκῃ, mitten im Verse, an derselben Stelle ἐν ἀμφιάλῳ Ἰθάκῃ 1, 386. 395. 401. 2, 293, rings vom Meere umflossen, vgl. [[ἀμφί]]; – Ποτειδᾶνος τεθμοί die auf dem Isthmus gefeierten Spiele Pind. Ol. 15, 39; Λήμνου [[πέδον]] Soph. Phil. 1450; sp. D., z. B. πέτραι Opp. H. 1, 122; Xen. Hell. 4, 2, 13 vom Isthmus, der auf beiden Seiten das Meer hat.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0136.png Seite 136]] Hom. fünfmal, Versansg Od. 21, 252 ἐν αὐτῇ | ἀμφιάλῳ Ἰθάκῃ, mitten im Verse, an derselben Stelle ἐν ἀμφιάλῳ Ἰθάκῃ 1, 386. 395. 401. 2, 293, rings vom Meere umflossen, vgl. [[ἀμφί]]; – Ποτειδᾶνος τεθμοί die auf dem Isthmus gefeierten Spiele Pind. Ol. 15, 39; Λήμνου [[πέδον]] Soph. Phil. 1450; sp. D., z. B. πέτραι Opp. H. 1, 122; Xen. Hell. 4, 2, 13 vom Isthmus, der auf beiden Seiten das Meer hat.
}}
{{ls
|lstext='''ἀμφίᾰλος''': -ον, (ἃλς) ὁ ὑπὸ τῆς θαλάσσης περιβαλλόμενος, σύνηθες ἐπίθ. τῆς Ἰθάκης ἐν Ὀδ., ὡς ἐν τῷ Α. 386 καὶ 395· τῆς Λήμνου, Σοφ. Φ. 1464. 2) ἀκολούθως ἐπὶ τῆς Κορίνθου, μεταξὺ δύο θαλασσῶν, τὸ τοῦ Ὁρατίου bimaris Corinthus, Ξεν. Ἑλλ. 4. 2, 13· [[οὕτως]] ὁ Πίνδ., Ο. 13. 57, λόγον ποιούμενος περὶ τῶν Ἰσθμικῶν ἀγώνων, λέγει: ἐν δ’ ἀμφιάλοισι Ποτειδᾶνος τεθμοῖσιν.
}}
}}

Revision as of 11:36, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμφίᾰλος Medium diacritics: ἀμφίαλος Low diacritics: αμφίαλος Capitals: ΑΜΦΙΑΛΟΣ
Transliteration A: amphíalos Transliteration B: amphialos Transliteration C: amfialos Beta Code: a)mfi/alos

English (LSJ)

ον, = foreg., freq. of Ithaca in Od., as 1.386,395; of Lemnos, S.Ph.146; with ref. to Corinth,

   A of two seas, ἀ. Ποτειδᾶνος τεθμοί, of Isthmian games, Pi.O.13.40.    2 living amid seas, ζῷον Plu.2.667e.    3 ἡ ἀ. (sc. ὁδός) dub. l. in X.HG4.2.13.

German (Pape)

[Seite 136] Hom. fünfmal, Versansg Od. 21, 252 ἐν αὐτῇ

Greek (Liddell-Scott)

ἀμφίᾰλος: -ον, (ἃλς) ὁ ὑπὸ τῆς θαλάσσης περιβαλλόμενος, σύνηθες ἐπίθ. τῆς Ἰθάκης ἐν Ὀδ., ὡς ἐν τῷ Α. 386 καὶ 395· τῆς Λήμνου, Σοφ. Φ. 1464. 2) ἀκολούθως ἐπὶ τῆς Κορίνθου, μεταξὺ δύο θαλασσῶν, τὸ τοῦ Ὁρατίου bimaris Corinthus, Ξεν. Ἑλλ. 4. 2, 13· οὕτως ὁ Πίνδ., Ο. 13. 57, λόγον ποιούμενος περὶ τῶν Ἰσθμικῶν ἀγώνων, λέγει: ἐν δ’ ἀμφιάλοισι Ποτειδᾶνος τεθμοῖσιν.