ἁδρόω: Difference between revisions
From LSJ
Ζευχθεὶς γάμοισιν οὐκέτ' ἔστ' ἐλεύθερος → Haud liber ultra est, nuptiae quem vinciunt → Wer durch der Ehe Joch vereint, ist nicht mehr frei
(6_12) |
(Bailly1_1) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἁδρόω''': ἴδε [[ἁδρόομαι]]. | |lstext='''ἁδρόω''': ἴδε [[ἁδρόομαι]]. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=-ῶ :<br />faire croître;<br /><i>Pass.</i> ἁδρόομαι-οῦμαι;<br /><b>1</b> arriver à sa croissance, être dans sa force;<br /><b>2</b> être obèse.<br />'''Étymologie:''' [[ἁδρός]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:27, 9 August 2017
English (LSJ)
A v. ἁδρόομαι.
German (Pape)
[Seite 37] zur Reise bringen, nnr pass., reisen, stark werden, Plat. Rep. VI, 498 o; vgl. Athen. XIV, 657 d.
Greek (Liddell-Scott)
ἁδρόω: ἴδε ἁδρόομαι.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
faire croître;
Pass. ἁδρόομαι-οῦμαι;
1 arriver à sa croissance, être dans sa force;
2 être obèse.
Étymologie: ἁδρός.