μίγδα: Difference between revisions

From LSJ

πλὴν τῆς τεκούσης θῆλυ πᾶν μισῶ γένος → except for the one that gave birth to me, I hate the entire genus of women

Source
(6_6)
(Bailly1_3)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''μίγδᾰ''': Ἐπίρρ., [[ἀναμίξ]], Ὀδ. Ω. 77, Ὁμ. Ὕμν. εἰς Δήμ. 426· [[μετὰ]] δοτ., [[μίγδα]] θεοῖς, μεταξὺ τῶν θεῶν, Ἰλ. Θ. 437. Πρβλ. [[μίγα]].
|lstext='''μίγδᾰ''': Ἐπίρρ., [[ἀναμίξ]], Ὀδ. Ω. 77, Ὁμ. Ὕμν. εἰς Δήμ. 426· [[μετὰ]] δοτ., [[μίγδα]] θεοῖς, μεταξὺ τῶν θεῶν, Ἰλ. Θ. 437. Πρβλ. [[μίγα]].
}}
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />confusément, pêle-mêle.<br />'''Étymologie:''' R. Μιγ, mêler ; v. [[μίγνυμι]].
}}
}}

Revision as of 20:03, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μίγδᾰ Medium diacritics: μίγδα Low diacritics: μίγδα Capitals: ΜΙΓΔΑ
Transliteration A: mígda Transliteration B: migda Transliteration C: migda Beta Code: mi/gda

English (LSJ)

Adv.

   A promiscuously, confusedly, Od.24.77, h.Cer.426, Alc. 70: c. dat., μίγδ' ἄλλοισι θεοῖσι among the gods, Il.8.437.

German (Pape)

[Seite 182] wie μίγα, gemischt, vermischt; μίγδ' ἄλλοισι θεοῖσι, mit den Göttern, Il. 8, 437; ὀστέα σοῦ καὶ Πατρόκλου κεῖται μίγδα, Od. 24, 77; H. h. Cer. 426.

Greek (Liddell-Scott)

μίγδᾰ: Ἐπίρρ., ἀναμίξ, Ὀδ. Ω. 77, Ὁμ. Ὕμν. εἰς Δήμ. 426· μετὰ δοτ., μίγδα θεοῖς, μεταξὺ τῶν θεῶν, Ἰλ. Θ. 437. Πρβλ. μίγα.

French (Bailly abrégé)

adv.
confusément, pêle-mêle.
Étymologie: R. Μιγ, mêler ; v. μίγνυμι.