καταδειπνέω: Difference between revisions

From LSJ

Σωτηρίας σημεῖον ἥμερος τρόπος → Auf Rettung deutet kultivierte Lebensart → Ein Hinweis auf die Rettung ist die sanfte Art

Menander, Monostichoi, 478
(6_2)
(Bailly1_3)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''καταδειπνέω''': [[καταβιβρώσκω]] ἐν τῷ δείπνῳ, ταῦρον Αἰλ. Ποικ. Ἱστ. 1. 24· πρβλ. Πλούτ. 2. 355C.
|lstext='''καταδειπνέω''': [[καταβιβρώσκω]] ἐν τῷ δείπνῳ, ταῦρον Αἰλ. Ποικ. Ἱστ. 1. 24· πρβλ. Πλούτ. 2. 355C.
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />manger dans un repas.<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[δειπνέω]].
}}
}}

Revision as of 20:00, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: καταδειπνέω Medium diacritics: καταδειπνέω Low diacritics: καταδειπνέω Capitals: ΚΑΤΑΔΕΙΠΝΕΩ
Transliteration A: katadeipnéō Transliteration B: katadeipneō Transliteration C: katadeipneo Beta Code: katadeipne/w

English (LSJ)

   A eat at a meal, τὸν Ἆπιν Plu.2.355c; ταῦρον Ael.VH 1.24.

German (Pape)

[Seite 1345] verspeisen; ταῦρον Ael. V. H. 1, 24; Plut. Is. et Os. 11.

Greek (Liddell-Scott)

καταδειπνέω: καταβιβρώσκω ἐν τῷ δείπνῳ, ταῦρον Αἰλ. Ποικ. Ἱστ. 1. 24· πρβλ. Πλούτ. 2. 355C.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
manger dans un repas.
Étymologie: κατά, δειπνέω.