ἐπιθανάτιος: Difference between revisions

From LSJ

καί τιν᾿ ὀίω αἵματί τ' ἐγκεφάλῳ τε παλαξέμεν ἄσπετον οὖδας ἀνδρῶν μνηστήρων, οἵ τοι βίοτον κατέδουσιν → and I think some one of the suitors that devour your property shall bespatter the vast earth with his blood and brains

Source
(5)
 
(13_2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)piqana/tios
|Beta Code=e)piqana/tios
|Definition=[<b class="b3">νᾰ], ον</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">condemned to death</b>, <span class="bibl">D.H.7.35</span>, LXX <span class="title">Bel</span> (ό) <span class="bibl">31</span>, <span class="bibl"><span class="title">1 Ep.Cor.</span>4.9</span>; <b class="b3">ἐ. μέλος</b>, of Arion, <span class="bibl">Tz.<span class="title">H.</span>1.400</span>. Adv.<b class="b3">-ίως, ἔχειν</b>, = [[ἐπιθανάτως ἔχειν]], <span class="bibl">Ael.<span class="title">VH</span>13.27</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span>. <b class="b3">αἱ ἐ. δᾷδες</b> the <b class="b2">funeral</b> torches, <span class="bibl">Lib.<span class="title">Decl.</span>40.15</span>; but <b class="b3">ἐ. ἐπιστολή</b> <b class="b2">deadly</b>, ib.<span class="bibl">2.28</span>.</span>
|Definition=[<b class="b3">νᾰ], ον</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">condemned to death</b>, <span class="bibl">D.H.7.35</span>, LXX <span class="title">Bel</span> (ό) <span class="bibl">31</span>, <span class="bibl"><span class="title">1 Ep.Cor.</span>4.9</span>; <b class="b3">ἐ. μέλος</b>, of Arion, <span class="bibl">Tz.<span class="title">H.</span>1.400</span>. Adv.<b class="b3">-ίως, ἔχειν</b>, = [[ἐπιθανάτως ἔχειν]], <span class="bibl">Ael.<span class="title">VH</span>13.27</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span>. <b class="b3">αἱ ἐ. δᾷδες</b> the <b class="b2">funeral</b> torches, <span class="bibl">Lib.<span class="title">Decl.</span>40.15</span>; but <b class="b3">ἐ. ἐπιστολή</b> <b class="b2">deadly</b>, ib.<span class="bibl">2.28</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0942.png Seite 942]] zum Tode verurtheilt, D. Hal. 7, 35; tödtlich, [[νόσημα]], Sp. – Adv. ἐπιθανατίως, νοσεῖν, Sp., ἔχειν, Ael. V. H. 13, 27, todtkrank sein.
}}
}}

Revision as of 19:36, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιθᾰνάτιος Medium diacritics: ἐπιθανάτιος Low diacritics: επιθανάτιος Capitals: ΕΠΙΘΑΝΑΤΙΟΣ
Transliteration A: epithanátios Transliteration B: epithanatios Transliteration C: epithanatios Beta Code: e)piqana/tios

English (LSJ)

[νᾰ], ον,

   A condemned to death, D.H.7.35, LXX Bel (ό) 31, 1 Ep.Cor.4.9; ἐ. μέλος, of Arion, Tz.H.1.400. Adv.-ίως, ἔχειν, = ἐπιθανάτως ἔχειν, Ael.VH13.27.    II. αἱ ἐ. δᾷδες the funeral torches, Lib.Decl.40.15; but ἐ. ἐπιστολή deadly, ib.2.28.

German (Pape)

[Seite 942] zum Tode verurtheilt, D. Hal. 7, 35; tödtlich, νόσημα, Sp. – Adv. ἐπιθανατίως, νοσεῖν, Sp., ἔχειν, Ael. V. H. 13, 27, todtkrank sein.