ταχυναυτέω: Difference between revisions

From LSJ

ἡ γὰρ σιωπὴ τοῖς σοφοῖσιν ἀπόκρισις → silence, you see, is an answer for the wise (Menander)

Source
(6_3)
(Bailly1_5)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''τᾰχῠναυτέω''': [[ταχέως]] [[πλέω]], [[ὅπως]] ἡ [[ναῦς]] προέξει τῷ ταχυναυτεῖν Θουκ. 6. 31, 34, Πολύβ., κλπ.· [[ναῦς]] ταχυναυτοῦσα Αἰσχίν. 67. 29.
|lstext='''τᾰχῠναυτέω''': [[ταχέως]] [[πλέω]], [[ὅπως]] ἡ [[ναῦς]] προέξει τῷ ταχυναυτεῖν Θουκ. 6. 31, 34, Πολύβ., κλπ.· [[ναῦς]] ταχυναυτοῦσα Αἰσχίν. 67. 29.
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />naviguer <i>ou</i> s’embarquer <i>ou</i> mettre à la voile promptement.<br />'''Étymologie:''' [[ταχύς]], [[ναύτης]].
}}
}}

Revision as of 19:45, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τᾰχῠναυτέω Medium diacritics: ταχυναυτέω Low diacritics: ταχυναυτέω Capitals: ΤΑΧΥΝΑΥΤΕΩ
Transliteration A: tachynautéō Transliteration B: tachynauteō Transliteration C: tachynafteo Beta Code: taxunaute/w

English (LSJ)

   A sail fast, Th.6.31,34, Plb.1.23.9, al.; νῆες ταχυναυτοῦσαι Aeschin.3.97; [τριήρεις] -οῦσαι IG22.1623.284 (iv B.C.).

German (Pape)

[Seite 1076] schnell schiffen; Thuc. 6, 31. 34; Pol. 1, 23, 8 u. Sp., wie D. Cass. 36, 4; Luc. amor. 6.

Greek (Liddell-Scott)

τᾰχῠναυτέω: ταχέως πλέω, ὅπωςναῦς προέξει τῷ ταχυναυτεῖν Θουκ. 6. 31, 34, Πολύβ., κλπ.· ναῦς ταχυναυτοῦσα Αἰσχίν. 67. 29.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
naviguer ou s’embarquer ou mettre à la voile promptement.
Étymologie: ταχύς, ναύτης.