Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

παραδοξολόγος: Difference between revisions

From LSJ

Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous

Euripides, Melanippe Captiva, Fragment 6.11
(6_18)
(Bailly1_4)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''παραδοξολόγος''': -ον, ὁ παράδοξα λέγων, Διογ. Λ. 8. 72, Γαλην. τ. 2, σ. 356, 14, 461, 11.
|lstext='''παραδοξολόγος''': -ον, ὁ παράδοξα λέγων, Διογ. Λ. 8. 72, Γαλην. τ. 2, σ. 356, 14, 461, 11.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui raconte des choses incroyables <i>ou</i> extraordinaires.<br />'''Étymologie:''' [[παράδοξος]], [[λέγω]]³.
}}
}}

Revision as of 20:05, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παραδοξολόγος Medium diacritics: παραδοξολόγος Low diacritics: παραδοξολόγος Capitals: ΠΑΡΑΔΟΞΟΛΟΓΟΣ
Transliteration A: paradoxológos Transliteration B: paradoxologos Transliteration C: paradoksologos Beta Code: paradocolo/gos

English (LSJ)

ὁ,

   A narrator of marvels, Gal.1.55, al., D.L.8.72.

German (Pape)

[Seite 477] von wunderbaren, unerwarteten Dingen redend, erzählend; D. L. 8, 72; Galen.

Greek (Liddell-Scott)

παραδοξολόγος: -ον, ὁ παράδοξα λέγων, Διογ. Λ. 8. 72, Γαλην. τ. 2, σ. 356, 14, 461, 11.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui raconte des choses incroyables ou extraordinaires.
Étymologie: παράδοξος, λέγω³.