Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀπροθυμία: Difference between revisions

From LSJ

Μούνη γὰρ ἄγειν οὐκέτι σωκῶ λύπης ἀντίρροπον ἄχθος → I have no longer strength to bear alone the burden of grief that weighs me down

Sophocles, Electra, 119-120
(6_9)
(big3_6)
Line 12: Line 12:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀπροθυμία''': ἡ, [[ἔλλειψις]] προθυμίας, Σουΐδ. ἐν λέξει [[ἀρρωστία]].
|lstext='''ἀπροθυμία''': ἡ, [[ἔλλειψις]] προθυμίας, Σουΐδ. ἐν λέξει [[ἀρρωστία]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ας, ἡ<br />[[despreocupación]], [[displicencia]], <i>SB</i> 4317.5 (II/III d.C.) en <i>BL</i> 7.183, Sud.s.u. [[ἀρρωστία]].
}}
}}

Revision as of 11:57, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπροθῡμία Medium diacritics: ἀπροθυμία Low diacritics: απροθυμία Capitals: ΑΠΡΟΘΥΜΙΑ
Transliteration A: aprothymía Transliteration B: aprothymia Transliteration C: aprothymia Beta Code: a)proqumi/a

English (LSJ)

ἡ,

   A want of readiness, Suid. s.v. ἀρρωστία.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπροθυμία: ἡ, ἔλλειψις προθυμίας, Σουΐδ. ἐν λέξει ἀρρωστία.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
despreocupación, displicencia, SB 4317.5 (II/III d.C.) en BL 7.183, Sud.s.u. ἀρρωστία.