συναναζέω: Difference between revisions
From LSJ
ἆρά γε λόγον ἔχει δυοῖν ἀρχαῖν, ὑλικῆς τε καὶ δραστικῆς → does it in fact have the function of two principles, the material and the active?
(6_1) |
(39) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''συναναζέω''': [[ἀναζέω]] τι [[ὁμοῦ]], [[κάμνω]] τι νὰ βράσῃ [[ὁμοῦ]], Διοσκ. 1. 33· ἀμεταβ., [[αὐτόθι]] 65. | |lstext='''συναναζέω''': [[ἀναζέω]] τι [[ὁμοῦ]], [[κάμνω]] τι νὰ βράσῃ [[ὁμοῦ]], Διοσκ. 1. 33· ἀμεταβ., [[αὐτόθι]] 65. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=Α<br /><b>1.</b> <b>(μτβ.)</b> [[βράζω]] [[κάτι]] [[μαζί]] με [[κάτι]] [[άλλο]]<br /><b>2.</b> <b>(αμτβ.)</b> [[βράζω]] [[μαζί]] με [[κάτι]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ἀναζέω]] «[[βράζω]]»]. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:34, 29 September 2017
English (LSJ)
A make to boil together, τινι Dsc.1.30, Hippiatr.34, Aët.9.31: intr., Dsc.1.55.
German (Pape)
[Seite 999] (s. ζέΕω), mit oder zugleich aufkochen, aufsieden lassen, Diosc.
Greek (Liddell-Scott)
συναναζέω: ἀναζέω τι ὁμοῦ, κάμνω τι νὰ βράσῃ ὁμοῦ, Διοσκ. 1. 33· ἀμεταβ., αὐτόθι 65.
Greek Monolingual
Α
1. (μτβ.) βράζω κάτι μαζί με κάτι άλλο
2. (αμτβ.) βράζω μαζί με κάτι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + ἀναζέω «βράζω»].