δημαγωγία: Difference between revisions

From LSJ

ψυχῆς ἀγῶνα τὸν προκείμενον πέρι δώσων → to stand the appointed trial for his life, to stand the appointed struggle for life and death

Source
(6_10)
(Bailly1_1)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''δημᾰγωγία''': ἡ, ἡ [[διοίκησις]] τοῦ δήμου, τοῦ λαοῦ, ἡ [[θεραπεία]], ἡ [[κολακεία]] [[αὐτοῦ]], Ἀριστοφ. Ἱππ. 191, Ἀριστ. Πολ. 5. 6, 6· πρβλ. [[δημαγωγός]].
|lstext='''δημᾰγωγία''': ἡ, ἡ [[διοίκησις]] τοῦ δήμου, τοῦ λαοῦ, ἡ [[θεραπεία]], ἡ [[κολακεία]] [[αὐτοῦ]], Ἀριστοφ. Ἱππ. 191, Ἀριστ. Πολ. 5. 6, 6· πρβλ. [[δημαγωγός]].
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />art de conduire le peuple en captant sa faveur.<br />'''Étymologie:''' [[δημαγωγός]].
}}
}}

Revision as of 19:51, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δημᾰγωγία Medium diacritics: δημαγωγία Low diacritics: δημαγωγία Capitals: ΔΗΜΑΓΩΓΙΑ
Transliteration A: dēmagōgía Transliteration B: dēmagōgia Transliteration C: dimagogia Beta Code: dhmagwgi/a

English (LSJ)

ἡ,

   A control or leader-ship of the people, Ar.Eq.191, Th.8.65, Arist.Pol.1305b23, Ath.28.4, Luc.Dem.Enc.19; demagogic method, Plb.2.21.8.

German (Pape)

[Seite 561] ἡ, die Leitung des Volks, Ar. Equ. 191; bes. Lenkung des Volks durch verführerische Redekünste, Gewinnung der Volksgunst, Arist. pol. 5, 6; Pol. 2, 21. 38, g; Plut.

Greek (Liddell-Scott)

δημᾰγωγία: ἡ, ἡ διοίκησις τοῦ δήμου, τοῦ λαοῦ, ἡ θεραπεία, ἡ κολακεία αὐτοῦ, Ἀριστοφ. Ἱππ. 191, Ἀριστ. Πολ. 5. 6, 6· πρβλ. δημαγωγός.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
art de conduire le peuple en captant sa faveur.
Étymologie: δημαγωγός.