ἐπίμομφος: Difference between revisions
From LSJ
αἰτῶ δ' ὑγίειαν πρῶτον, εἶτ' εὐπραξίαν, τρίτον δὲ χαίρειν, εἶτ' ὀφείλειν μηδενί → first health, good fortune next, and third rejoicing; last, to owe nought to any man
(5) |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=e)pi/momfos | |Beta Code=e)pi/momfos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">inclined to blame</b>, φίλοις <span class="bibl">E.<span class="title">Rh.</span>327</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span>. <b class="b2">blameable, unlucky</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span> 553</span>; <b class="b3">ἐπίμομφον ἄταν</b> dub.l., <span class="bibl">Id.<span class="title">Ch.</span>830</span> (lyr.).</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">inclined to blame</b>, φίλοις <span class="bibl">E.<span class="title">Rh.</span>327</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span>. <b class="b2">blameable, unlucky</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span> 553</span>; <b class="b3">ἐπίμομφον ἄταν</b> dub.l., <span class="bibl">Id.<span class="title">Ch.</span>830</span> (lyr.).</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0964.png Seite 964]] tadelnswerth, περαίνων ἐπίμομφον ἄταν Aesch. Ch. 817, vgl. Ag. 539 τὰ μέν τις ἂν λέξειεν εὐπετῶς ἔχειν, τάδ' [[αὖτε]] ἐπίμ., d. i. ungünstig, womit man nicht zufrieden ist. – Aber [[ἐπίμομφος]] εἶ φίλοις, = ἐπιμέμφει, Eur. Rhes. 327. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:09, 2 August 2017
English (LSJ)
ον,
A inclined to blame, φίλοις E.Rh.327. II. blameable, unlucky, A.Ag. 553; ἐπίμομφον ἄταν dub.l., Id.Ch.830 (lyr.).
German (Pape)
[Seite 964] tadelnswerth, περαίνων ἐπίμομφον ἄταν Aesch. Ch. 817, vgl. Ag. 539 τὰ μέν τις ἂν λέξειεν εὐπετῶς ἔχειν, τάδ' αὖτε ἐπίμ., d. i. ungünstig, womit man nicht zufrieden ist. – Aber ἐπίμομφος εἶ φίλοις, = ἐπιμέμφει, Eur. Rhes. 327.