ἐρωτοπλάνος: Difference between revisions
From LSJ
ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούς → ye shall know them by their fruits, by their fruits ye shall know them, by their fruits you shall know them, you will know them by their fruit
(6_18) |
(Bailly1_2) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐρωτοπλάνος''': -ον, ὁ πλανῶν, ἐξαπατῶν τὸν ἔρωτα, [[φθόγγος]] Ἀνθ. Π. 7. 195. | |lstext='''ἐρωτοπλάνος''': -ον, ὁ πλανῶν, ἐξαπατῶν τὸν ἔρωτα, [[φθόγγος]] Ἀνθ. Π. 7. 195. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />qui trompe l’amour.<br />'''Étymologie:''' [[ἔρως]], [[πλάνη]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:58, 9 August 2017
English (LSJ)
[ᾰ], ον,
A beguiling love, φθόγγος AP7.195 (Mel.).
German (Pape)
[Seite 1041] von der Liebe ableitend, die Liebe täuschend, φθόγγος, Mel. 112 (VII, 195).
Greek (Liddell-Scott)
ἐρωτοπλάνος: -ον, ὁ πλανῶν, ἐξαπατῶν τὸν ἔρωτα, φθόγγος Ἀνθ. Π. 7. 195.