ζηλέω: Difference between revisions

From LSJ

ἄλογον δὴ τὸ μήτε μάχης ἄρξασθαι μήτε τοὺς φίλους φυλάξαι, ἐὰν ὑπό γε τῶν βαρβάρων ἀδικῆσθε → It is irrational neither to begin battle nor to guard the friends, if you are ever wronged by the foreigners

Source
(6_2)
(16)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ζηλέω''': [[ζηλοτυπέω]], παρὰ γραμμ. ὡς [[ῥίζα]] τοῦ [[ζηλήμων]].
|lstext='''ζηλέω''': [[ζηλοτυπέω]], παρὰ γραμμ. ὡς [[ῥίζα]] τοῦ [[ζηλήμων]].
}}
{{grml
|mltxt=[[ζηλέω]], δωρ. τ. [[ζαλέω]] (Α) [[[ζήλος]] Ι]<br /><b>1.</b> έχω ζήλο για [[κάτι]]<br /><b>2.</b> [[ζηλοτυπώ]].
}}
}}

Revision as of 07:15, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ζηλέω Medium diacritics: ζηλέω Low diacritics: ζηλέω Capitals: ΖΗΛΕΩ
Transliteration A: zēléō Transliteration B: zēleō Transliteration C: zileo Beta Code: zhle/w

English (LSJ)

   A = ζηλοτυπέω, etym. of ζηλήμων, Eust.70.30:—in Dor. form ζᾱλέω, to be zealous for, τὰ τᾶς αὐτοσαυτοῦ πατρίδος SIG734.7 (Delph., i B.C.).

German (Pape)

[Seite 1138] Gramm., = ζηλοτυπέω.

Greek (Liddell-Scott)

ζηλέω: ζηλοτυπέω, παρὰ γραμμ. ὡς ῥίζα τοῦ ζηλήμων.

Greek Monolingual

ζηλέω, δωρ. τ. ζαλέω (Α) [[[ζήλος]] Ι]
1. έχω ζήλο για κάτι
2. ζηλοτυπώ.