Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀμεταπτωσία: Difference between revisions

From LSJ

Cras amet qui numquam amavit quique amavit cras amet → May he love tomorrow who has never loved before; And may he who has loved, love tomorrow as well.

Pervigilium Veneris
(6_10)
(big3_3)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀμεταπτωσία''': ἡ, = τὸ ἀμετάβλητον, ἡ [[σταθερότης]] τοῦ ἀμεταπτώτου, Ἀρρ. Ἐπίκτ. 3. 2, 8, Ἱεροκλ.
|lstext='''ἀμεταπτωσία''': ἡ, = τὸ ἀμετάβλητον, ἡ [[σταθερότης]] τοῦ ἀμεταπτώτου, Ἀρρ. Ἐπίκτ. 3. 2, 8, Ἱεροκλ.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ας, ἡ<br />[[firmeza de ánimo]], Arr.<i>Epict</i>.3.2.9, Hierocl.p.48.
}}
}}

Revision as of 11:54, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμεταπτωσία Medium diacritics: ἀμεταπτωσία Low diacritics: αμεταπτωσία Capitals: ΑΜΕΤΑΠΤΩΣΙΑ
Transliteration A: ametaptōsía Transliteration B: ametaptōsia Transliteration C: ametaptosia Beta Code: a)metaptwsi/a

English (LSJ)

ἡ,

   A unchangeableness, Arr.Epict.3.2.8, Hierocl.p.48.7A.

German (Pape)

[Seite 122] ἡ, Unwandelbarkeit, Hierocl.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμεταπτωσία: ἡ, = τὸ ἀμετάβλητον, ἡ σταθερότης τοῦ ἀμεταπτώτου, Ἀρρ. Ἐπίκτ. 3. 2, 8, Ἱεροκλ.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
firmeza de ánimo, Arr.Epict.3.2.9, Hierocl.p.48.