Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἁλίζωνος: Difference between revisions

From LSJ

L'amor che move il sole e l'altre stelleLove that moves the sun and the other stars

Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
(6_16)
(Bailly1_1)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἁλίζωνος''': -ον, = ὁ περιεζωσμένος ὑπὸ τῆς θαλάσσης, Ἀνθ. Π. 7. 218.
|lstext='''ἁλίζωνος''': -ον, = ὁ περιεζωσμένος ὑπὸ τῆς θαλάσσης, Ἀνθ. Π. 7. 218.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />entouré <i>ou</i> bordé par la mer.<br />'''Étymologie:''' [[ἅλς]]¹, [[ζώνη]].
}}
}}

Revision as of 19:21, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἁλίζωνος Medium diacritics: ἁλίζωνος Low diacritics: αλίζωνος Capitals: ΑΛΙΖΩΝΟΣ
Transliteration A: halízōnos Transliteration B: halizōnos Transliteration C: alizonos Beta Code: a(li/zwnos

English (LSJ)

ον,

   A sea-girt, Call.Sos.24, AP7.218 (Antip.Sid.).

German (Pape)

[Seite 96] meerumgürtet, Κόρινθος Ant. Sid. 83 (VII, 218); Nonn. D. 37, 152; ἰσθμός 48, 199.

Greek (Liddell-Scott)

ἁλίζωνος: -ον, = ὁ περιεζωσμένος ὑπὸ τῆς θαλάσσης, Ἀνθ. Π. 7. 218.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
entouré ou bordé par la mer.
Étymologie: ἅλς¹, ζώνη.