ἀρτίσκος: Difference between revisions

From LSJ

δὶς ἐξαμαρτεῖν ταὐτὸν οὐκ ἀνδρὸς σοφοῦ → a wise man should not keep making the same mistake, a wise man should not repeat the same mistake, doing twice the same mistake is not a wise man's doing, making the same mistake twice does not befit the wise, making the same mistake twice does not belong to a man who is wise, making the same mistake twice does not belong to a wise man, the wise man does not make the same mistake twice, to commit the same sin twice is not a sign of a wise man, it is unwise to err twice

Source
(6_15)
(big3_7)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀρτίσκος''': ὁ, ὑποκορ. τοῦ ἄρτος, [[ἀρτίδιον]], «ψωμάκι», Ἱππ. 677. 27, Διοσκ. 2. 203.
|lstext='''ἀρτίσκος''': ὁ, ὑποκορ. τοῦ ἄρτος, [[ἀρτίδιον]], «ψωμάκι», Ἱππ. 677. 27, Διοσκ. 2. 203.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, ὁ <b class="num">1</b> [[panecillo]] Hp.<i>Steril</i>.216, Sch.Ar.<i>Pax</i> 1196.<br /><b class="num">2</b> [[pastilla]] Dsc.2.172, Gal.12.317.
}}
}}

Revision as of 11:57, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀρτίσκος Medium diacritics: ἀρτίσκος Low diacritics: αρτίσκος Capitals: ΑΡΤΙΣΚΟΣ
Transliteration A: artískos Transliteration B: artiskos Transliteration C: artiskos Beta Code: a)rti/skos

English (LSJ)

ὁ, Dim. of ἄρτος,

   A little loaf, Hp.Steril.216, Sch.Ar.Pax 1196.    2 pastille, Dsc.2.172, Gal.12.317.

German (Pape)

[Seite 362] ὁ, dim. zu ἄρτος, Brötchen.

Greek (Liddell-Scott)

ἀρτίσκος: ὁ, ὑποκορ. τοῦ ἄρτος, ἀρτίδιον, «ψωμάκι», Ἱππ. 677. 27, Διοσκ. 2. 203.

Spanish (DGE)

-ου, ὁ 1 panecillo Hp.Steril.216, Sch.Ar.Pax 1196.
2 pastilla Dsc.2.172, Gal.12.317.