οἰστροβολέω: Difference between revisions
From LSJ
τούτου δὲ συμβαίνοντος ἀναγκαῖον γίγνεσθαι πάροδον καὶ τροπὰς τῶν ἐνδεδεμένων ἄστρων → but if this were so, there would have to be passings and turnings of the fixed stars
(6_20) |
(Bailly1_4) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''οἰστροβολέω''': πλήττω διὰ τοῦ κέντρου, κεντῶ, τινά, ἰδίως ἐπὶ τοῦ βέλους τοῦ ἔρωτος, [[τρεῖς]] δὲ θηλυμανεῖς οἰστροβολοῦσι πόθοι Ἀνθ. Π. 9. 16, 2. | |lstext='''οἰστροβολέω''': πλήττω διὰ τοῦ κέντρου, κεντῶ, τινά, ἰδίως ἐπὶ τοῦ βέλους τοῦ ἔρωτος, [[τρεῖς]] δὲ θηλυμανεῖς οἰστροβολοῦσι πόθοι Ἀνθ. Π. 9. 16, 2. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=-ῶ :<br />piquer de l’aiguillon du désir <i>ou</i> de la fureur.<br />'''Étymologie:''' [[οἶστρος]], [[βάλλω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:44, 9 August 2017
English (LSJ)
A strike with the sting, τινα, esp. of the dart of love, AP 9.16 (Mel.).
Greek (Liddell-Scott)
οἰστροβολέω: πλήττω διὰ τοῦ κέντρου, κεντῶ, τινά, ἰδίως ἐπὶ τοῦ βέλους τοῦ ἔρωτος, τρεῖς δὲ θηλυμανεῖς οἰστροβολοῦσι πόθοι Ἀνθ. Π. 9. 16, 2.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
piquer de l’aiguillon du désir ou de la fureur.
Étymologie: οἶστρος, βάλλω.