ἐποποῖ: Difference between revisions
From LSJ
καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?
(CSV import) |
(c2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=e)popoi= | |Beta Code=e)popoi= | ||
|Definition=a cry to mimic that of the hoopoe (ἔποψ), <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>58</span>. | |Definition=a cry to mimic that of the hoopoe (ἔποψ), <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>58</span>. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1008.png Seite 1008]] ([[ἔποψ]]), Ruf des Wiedehopfs, Ar. Av. 227, nach dem Schol. ἐποποί zu schreiben. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:31, 2 August 2017
English (LSJ)
a cry to mimic that of the hoopoe (ἔποψ), Ar.Av.58.
German (Pape)
[Seite 1008] (ἔποψ), Ruf des Wiedehopfs, Ar. Av. 227, nach dem Schol. ἐποποί zu schreiben.