συνεγγίζω: Difference between revisions

From LSJ

οἱ τότε ἤρχοντο εἰς τὴν νῆσον → they were then coming to the island

Source
(6_2)
(Bailly1_5)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''συνεγγίζω''': [[ἔρχομαι]] πλησίον [[ὁμοῦ]], συμπλησιάζω, Πολύβ. 1. 23, 8· τινί, [[πρός]] τι [[πρόσωπον]] ἢ [[πρᾶγμα]], ὁ αὐτ. 3. 69, 13, Διόδ., κλπ.
|lstext='''συνεγγίζω''': [[ἔρχομαι]] πλησίον [[ὁμοῦ]], συμπλησιάζω, Πολύβ. 1. 23, 8· τινί, [[πρός]] τι [[πρόσωπον]] ἢ [[πρᾶγμα]], ὁ αὐτ. 3. 69, 13, Διόδ., κλπ.
}}
{{bailly
|btext=s’approcher tout à fait de, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἐγγίζω]].
}}
}}

Revision as of 19:35, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνεγγίζω Medium diacritics: συνεγγίζω Low diacritics: συνεγγίζω Capitals: ΣΥΝΕΓΓΙΖΩ
Transliteration A: synengízō Transliteration B: synengizō Transliteration C: syneggizo Beta Code: suneggi/zw

English (LSJ)

   A draw near, Plb.1.23.8; τινι to a person or thing, Id.3.69.13, D.S.3.72, 17.41; -ιζούσης τῆς ἀποτέξεως Sor.1.56; -ίζοντος τοῦ ἡλίου Gem.17.28; approximate, τῇ τῶν ἀγαθῶν φύσει Stoic. 1.48; τῇ ἀληθείᾳ Hipparch.1.10.8, cf. Phld.Rh.1.362 S.; τῇ μανίᾳ Id.Mus. p.99 K.; abs. (sc. τῇ σοφίᾳ), Id.Ir.p.74 W.; θέρους τοῦ -ίζοντος τῷ φθινοπώρῳ in the part of summer verging on autumn, Dsc.2.77; σ. τῇ ἀκμῇ nearing the prime of life, Marcellin.Puls.339.

German (Pape)

[Seite 1009] sich annähern, Pol. 1, 23, 8.

Greek (Liddell-Scott)

συνεγγίζω: ἔρχομαι πλησίον ὁμοῦ, συμπλησιάζω, Πολύβ. 1. 23, 8· τινί, πρός τι πρόσωπονπρᾶγμα, ὁ αὐτ. 3. 69, 13, Διόδ., κλπ.

French (Bailly abrégé)

s’approcher tout à fait de, τινι.
Étymologie: σύν, ἐγγίζω.