συγκαταφλέγω: Difference between revisions
From LSJ
Χεὶρ χεῖρα νίπτει, δάκτυλοι δὲ δακτύλους → Digitum lavat digitus et manum manus → Die Finger waschen Finger, die Hand die andre Hand
(6_2) |
(Bailly1_4) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''συγκαταφλέγω''': [[καταφλέγω]], [[κατακαίω]] μετά τινος ἢ [[ὁμοῦ]], Λουκ. Νιγρῖν. 30· τὸν κόσμον ὁ αὐτ. π. Πένθ. 14. ― Παθητ., σ. τῷ ἀνδρὶ Πλούτ. 2. 499C· αὐτὸς καὶ [[πόλις]] [[ὁμοῦ]] συγκατεφλέγησαν Πολύαιν. 7. 24. | |lstext='''συγκαταφλέγω''': [[καταφλέγω]], [[κατακαίω]] μετά τινος ἢ [[ὁμοῦ]], Λουκ. Νιγρῖν. 30· τὸν κόσμον ὁ αὐτ. π. Πένθ. 14. ― Παθητ., σ. τῷ ἀνδρὶ Πλούτ. 2. 499C· αὐτὸς καὶ [[πόλις]] [[ὁμοῦ]] συγκατεφλέγησαν Πολύαιν. 7. 24. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>ao.2 Pass.</i> συγκατεφλέγην;<br />brûler ensemble <i>ou</i> avec ; <i>Pass.</i> être brûlé avec, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[καταφλέγω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 20:10, 9 August 2017
English (LSJ)
A burn with or together, Ph.2.527; τὸν κόσμον Luc.Luct.14:—Pass., τῷ ἀνδρὶ σ. Plu.2.499c, cf. SIG 768.14 (Mylasa, i B.C.), Ph.2.27, Luc.Nigr.30; αὐτὸς καὶ πόλις ὁμοῦ συγκατεφλέγησαν Polyaen.7.24.
German (Pape)
[Seite 966] mit od. zugleich verbrennen, Luc. Nigr. 30.
Greek (Liddell-Scott)
συγκαταφλέγω: καταφλέγω, κατακαίω μετά τινος ἢ ὁμοῦ, Λουκ. Νιγρῖν. 30· τὸν κόσμον ὁ αὐτ. π. Πένθ. 14. ― Παθητ., σ. τῷ ἀνδρὶ Πλούτ. 2. 499C· αὐτὸς καὶ πόλις ὁμοῦ συγκατεφλέγησαν Πολύαιν. 7. 24.
French (Bailly abrégé)
ao.2 Pass. συγκατεφλέγην;
brûler ensemble ou avec ; Pass. être brûlé avec, τινι.
Étymologie: σύν, καταφλέγω.