φέρετρον: Difference between revisions

From LSJ

πικρὸν με ἀπαιτεῖς ἐνοίκιον → you ask too much of me, you demand a bitter rent from me

Source
(6_22)
(Bailly1_5)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''φέρετρον''': τό, νεκροφόρον [[κλινίδιον]], ἢ [[φορεῖον]], Λατ. feretrum, Πολύβ. 8. 31, 4· ― κατὰ συγκοπήν, [[φέρτρον]] Ἰλ. Σ. 236.
|lstext='''φέρετρον''': τό, νεκροφόρον [[κλινίδιον]], ἢ [[φορεῖον]], Λατ. feretrum, Πολύβ. 8. 31, 4· ― κατὰ συγκοπήν, [[φέρτρον]] Ἰλ. Σ. 236.
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />brancart, litière.<br />'''Étymologie:''' [[φέρω]].
}}
}}

Revision as of 19:44, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φέρετρον Medium diacritics: φέρετρον Low diacritics: φέρετρον Capitals: ΦΕΡΕΤΡΟΝ
Transliteration A: phéretron Transliteration B: pheretron Transliteration C: feretron Beta Code: fe/retron

English (LSJ)

τό, (φέρω)

   A bier, litter, frame, Plb.8.29.4; cf. φέρτρον.

German (Pape)

[Seite 1262] τό, Trage, Babre, Sänfte, Pol. 8, 31, 4, s. φέρτρον.

Greek (Liddell-Scott)

φέρετρον: τό, νεκροφόρον κλινίδιον, ἢ φορεῖον, Λατ. feretrum, Πολύβ. 8. 31, 4· ― κατὰ συγκοπήν, φέρτρον Ἰλ. Σ. 236.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
brancart, litière.
Étymologie: φέρω.