ἐπίσιον: Difference between revisions

From LSJ

Μὴ πρὸς τὸ κέρδος πανταχοῦ πειρῶ βλέπειν → Noli perpetuo vertere oculos ad lucrumGewinnsucht habe nirgendwo allein im Blick

Menander, Monostichoi, 364
(6_21)
(Bailly1_2)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐπίσιον''': τό, ἴδε [[ἐπίσειον]].
|lstext='''ἐπίσιον''': τό, ἴδε [[ἐπίσειον]].
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />pubis de la femme.<br />'''Étymologie:''' DELG étym. obscure ; cf. macéd. [[ὄπισον]]· τὸ τῆς γυναικὸς [[αἰδοῖον]].
}}
}}

Revision as of 19:29, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπίσιον Medium diacritics: ἐπίσιον Low diacritics: επίσιον Capitals: ΕΠΙΣΙΟΝ
Transliteration A: epísion Transliteration B: epision Transliteration C: epision Beta Code: e)pi/sion

English (LSJ)

[ῑσῐ], or ἐπείσιον, τό,

   A pubic region, Hp.Carn.14,Mul.1.64, 2.113,120,177, Arist.HA493a20, Lyc.1385, Gal.UP14.13, al., Poll. 2.170,174, Hsch., Suid., EM363.55, Choerob.inAn.Ox.2.200, cj. in Archil.140. [Both spellings in codd.; also ἐπίσειον, which is disproved by the metre in Lyc. l.c.]

German (Pape)

[Seite 977] τό, s. ἐπίσειον.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπίσιον: τό, ἴδε ἐπίσειον.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
pubis de la femme.
Étymologie: DELG étym. obscure ; cf. macéd. ὄπισον· τὸ τῆς γυναικὸς αἰδοῖον.