δυσετηρία: Difference between revisions

From LSJ

τὸ δὲ ποιεῖν ἄνευ νοῦ ἃ δοκεῖ καὶ σὺ ὁμολογεῖς κακὸν εἶναι: ἢ οὔ → but doing what one thinks fit without intelligence is—as you yourself admit, do you not?—an evil

Source
(6_9)
(big3_12)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''δυσετηρία''': ἡ, ([[ἔτος]]) δυστυχές [[ἔτος]], «κακὴ χρονιά»· ἀντίθετον [[εὐετηρία]]. [[Πολυδ]]. Α΄, 52.
|lstext='''δυσετηρία''': ἡ, ([[ἔτος]]) δυστυχές [[ἔτος]], «κακὴ χρονιά»· ἀντίθετον [[εὐετηρία]]. [[Πολυδ]]. Α΄, 52.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ας, ἡ<br />[[mal año]], [[año de mala cosecha]] Poll.1.52, γενέσθω ὑμῖν ἡ δ. τῆς πνευματικῆς εὐετηρίας ὑπόθεσις que este mal año se convierta para vosotros en ocasión de buen año espiritual</i> ref. un año de malas cosechas, Thdt.<i>Ep.Sirm</i>.23.
}}
}}

Revision as of 12:02, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῠσετηρία Medium diacritics: δυσετηρία Low diacritics: δυσετηρία Capitals: ΔΥΣΕΤΗΡΙΑ
Transliteration A: dysetēría Transliteration B: dysetēria Transliteration C: dysetiria Beta Code: dusethri/a

English (LSJ)

ἡ, (ἔτος)

   A bad season, Poll.1.52.

German (Pape)

[Seite 680] ἡ, Mißjahr, Poll. 1, 52.

Greek (Liddell-Scott)

δυσετηρία: ἡ, (ἔτος) δυστυχές ἔτος, «κακὴ χρονιά»· ἀντίθετον εὐετηρία. Πολυδ. Α΄, 52.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
mal año, año de mala cosecha Poll.1.52, γενέσθω ὑμῖν ἡ δ. τῆς πνευματικῆς εὐετηρίας ὑπόθεσις que este mal año se convierta para vosotros en ocasión de buen año espiritual ref. un año de malas cosechas, Thdt.Ep.Sirm.23.