φέρμα: Difference between revisions
From LSJ
οὐδέπω κακῶν κρηπὶς ὕπεστιν → we have not yet got to the bottom of misery
(6_21) |
(Bailly1_5) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''φέρμα''': τό, ([[φέρω]]) τὸ φερόμενον, ὁ [[καρπὸς]] τῆς κοιλίας, [[τέκνον]] (πρβλ. τὸ Σκωτικὸν bairn ἐκ τοῦ ῥήματος to bear, [[φέρω]]), Αἰσχύλ. Ἀγ. 118. 2) [[καρπὸς]] τῆς γῆς, ὁ αὐτ. ἐν Ἱκ. 690. | |lstext='''φέρμα''': τό, ([[φέρω]]) τὸ φερόμενον, ὁ [[καρπὸς]] τῆς κοιλίας, [[τέκνον]] (πρβλ. τὸ Σκωτικὸν bairn ἐκ τοῦ ῥήματος to bear, [[φέρω]]), Αἰσχύλ. Ἀγ. 118. 2) [[καρπὸς]] τῆς γῆς, ὁ αὐτ. ἐν Ἱκ. 690. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ατος (τό) :<br /><b>1</b> enfant, petit d’animal;<br /><b>2</b> fruit de la terre.<br />'''Étymologie:''' [[φέρω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:47, 9 August 2017
English (LSJ)
ατος, τό, (φέρω)
A that which is borne, fruit of the womb, A.Ag. 119 (pl., lyr.). 2 fruit of the earth, Id.Supp.690 (lyr.).
German (Pape)
[Seite 1262] τό, das Getragene, bes. die Leibesfrucht, Aesch. Ag. 118 Suppl. 672.
Greek (Liddell-Scott)
φέρμα: τό, (φέρω) τὸ φερόμενον, ὁ καρπὸς τῆς κοιλίας, τέκνον (πρβλ. τὸ Σκωτικὸν bairn ἐκ τοῦ ῥήματος to bear, φέρω), Αἰσχύλ. Ἀγ. 118. 2) καρπὸς τῆς γῆς, ὁ αὐτ. ἐν Ἱκ. 690.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
1 enfant, petit d’animal;
2 fruit de la terre.
Étymologie: φέρω.