πολύθηρος: Difference between revisions

From LSJ

οὐ λήψει τὸ ὄνομα Κυρίου τοῦ Θεοῦ σου ἐπὶ ματαίω → thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain

Source
(6_17)
(Bailly1_4)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''πολύθηρος''': -ον, ὁ ἔχων πολλὴν ἄγραν, πολὺ «[[κυνήγιον]]», δηλ. πολλὰ ἄγρια ζῷα, Εὐρ. Ἱππ. 145, Φοίν. 802. ΙΙ. ὁ συλλαμβάνων πολλοὺς ἰχθῦς, Ἡλιόδ. 5. 18.
|lstext='''πολύθηρος''': -ον, ὁ ἔχων πολλὴν ἄγραν, πολὺ «[[κυνήγιον]]», δηλ. πολλὰ ἄγρια ζῷα, Εὐρ. Ἱππ. 145, Φοίν. 802. ΙΙ. ὁ συλλαμβάνων πολλοὺς ἰχθῦς, Ἡλιόδ. 5. 18.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />abondant en bêtes fauves.<br />'''Étymologie:''' [[πολύς]], [[θήρ]] et [[θήρα]].
}}
}}

Revision as of 19:43, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πολύθηρος Medium diacritics: πολύθηρος Low diacritics: πολύθηρος Capitals: ΠΟΛΥΘΗΡΟΣ
Transliteration A: polýthēros Transliteration B: polythēros Transliteration C: polythiros Beta Code: polu/qhros

English (LSJ)

ον,

   A with much game, full of wild beasts, νάπος E.Ph. 801 (lyr., Sup.).    II mighty huntress, epith. of Δίκτυννα, Id.Hipp. 145 (lyr.).    III taking many fish, Hld.5.18.

German (Pape)

[Seite 663] viel Wild habend; Eur. Hipp. 145; πολυθηρότατον νάπος, Phoen. 808; – viel fangend, von Fischen, Heliod. 5, 18.

Greek (Liddell-Scott)

πολύθηρος: -ον, ὁ ἔχων πολλὴν ἄγραν, πολὺ «κυνήγιον», δηλ. πολλὰ ἄγρια ζῷα, Εὐρ. Ἱππ. 145, Φοίν. 802. ΙΙ. ὁ συλλαμβάνων πολλοὺς ἰχθῦς, Ἡλιόδ. 5. 18.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
abondant en bêtes fauves.
Étymologie: πολύς, θήρ et θήρα.