Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

μαννοφόρος: Difference between revisions

From LSJ
(6_18)
(Bailly1_3)
Line 12: Line 12:
{{ls
{{ls
|lstext='''μαννοφόρος''': -ον, ὁ φέρων [[μάννα]], [[μαννοφόρος]] [[στάμνος]] χρυσῆ Ἰω. Δαμασκ. τ. 2, σ. 845Ε. ΙΙ. ὁ φορῶν περιδέραιον, Θεόκρ. 11. 41· διάφ. γραφ. [[ἀμνοφόρος]].
|lstext='''μαννοφόρος''': -ον, ὁ φέρων [[μάννα]], [[μαννοφόρος]] [[στάμνος]] χρυσῆ Ἰω. Δαμασκ. τ. 2, σ. 845Ε. ΙΙ. ὁ φορῶν περιδέραιον, Θεόκρ. 11. 41· διάφ. γραφ. [[ἀμνοφόρος]].
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui porte un collier.<br />'''Étymologie:''' [[μάννος]], [[φέρω]].
}}
}}

Revision as of 19:47, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μαννοφόρος Medium diacritics: μαννοφόρος Low diacritics: μαννοφόρος Capitals: ΜΑΝΝΟΦΟΡΟΣ
Transliteration A: mannophóros Transliteration B: mannophoros Transliteration C: mannoforos Beta Code: mannofo/ros

English (LSJ)

ον,

   A wearing a collar, v.l. for ἀμνο- in Theoc.11.41.

Greek (Liddell-Scott)

μαννοφόρος: -ον, ὁ φέρων μάννα, μαννοφόρος στάμνος χρυσῆ Ἰω. Δαμασκ. τ. 2, σ. 845Ε. ΙΙ. ὁ φορῶν περιδέραιον, Θεόκρ. 11. 41· διάφ. γραφ. ἀμνοφόρος.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui porte un collier.
Étymologie: μάννος, φέρω.