σαρκοχαρής: Difference between revisions

From LSJ

πρὶν τοὺς ἰχθῦς ἑλεῖν σὺ τὴν ἅλμην κυκᾷς → you're mixing the sauce before catching the fish | don't count your chickens before they are hatched | don't count your chickens before they hatch | first catch your hare | first catch your rabbit | first catch your rabbit and then make your stew | first catch your hare, then cook it | first catch your hare, then cook him

Source
(6_7)
(36)
Line 4: Line 4:
{{ls
{{ls
|lstext='''σαρκοχᾰρής''': -ές, ([[χαίρω]]) ὁ εὑρίσκων χαράν, εὐχαρίστησιν καὶ τέρψιν εἰς τὴν σάρκα, [[φιλόσαρκος]], Γρηγ. Ναζ.
|lstext='''σαρκοχᾰρής''': -ές, ([[χαίρω]]) ὁ εὑρίσκων χαράν, εὐχαρίστησιν καὶ τέρψιν εἰς τὴν σάρκα, [[φιλόσαρκος]], Γρηγ. Ναζ.
}}
{{grml
|mltxt=-ές, Α<br />αυτός που βρίσκει [[χαρά]] και [[ευχαρίστηση]] στις σαρκικές απολαύσεις.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[σάρξ]], <i>σαρκός</i> <span style="color: red;">+</span> -<i>χαρής</i> (<span style="color: red;"><</span> [[χαίρω]]), <b>πρβλ.</b> <i>αιμο</i>-<i>χαρής</i>].
}}
}}

Revision as of 12:27, 29 September 2017

German (Pape)

[Seite 863] ές, sich am Fleische freuend, Greg. Naz.

Greek (Liddell-Scott)

σαρκοχᾰρής: -ές, (χαίρω) ὁ εὑρίσκων χαράν, εὐχαρίστησιν καὶ τέρψιν εἰς τὴν σάρκα, φιλόσαρκος, Γρηγ. Ναζ.

Greek Monolingual

-ές, Α
αυτός που βρίσκει χαρά και ευχαρίστηση στις σαρκικές απολαύσεις.
[ΕΤΥΜΟΛ. < σάρξ, σαρκός + -χαρής (< χαίρω), πρβλ. αιμο-χαρής].