ἐπῴασις: Difference between revisions
From LSJ
κούφα σοι χθὼν ἐπάνωθε πέσοι → may earth lie lightly on thee, may the earth rest lightly on you, may the ground be light to you, may the earth be light to you
(6_8) |
(2) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐπῴασις''': -εως, ἡ, τὸ ἐπῳάζειν, «κλώσσημα», Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 6. 6, 3· [[ὡσαύτως]], ἐπῳασμός, ὁ, [[αὐτόθι]] 6. 1, 2., 6. 9, 4. | |lstext='''ἐπῴασις''': -εως, ἡ, τὸ ἐπῳάζειν, «κλώσσημα», Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 6. 6, 3· [[ὡσαύτως]], ἐπῳασμός, ὁ, [[αὐτόθι]] 6. 1, 2., 6. 9, 4. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐπῴᾰσις:''' εως ἡ сидение на яйцах, высиживание, выведение детенышей Arst. | |||
}} | }} |
Revision as of 21:00, 31 December 2018
English (LSJ)
εως, ἡ,
A sitting on eggs, incubation, Arist.HA563a29.
German (Pape)
[Seite 1014] ἡ, das auf den Eiern Sitzen, Brüten, Arist. H. A. 6, 6.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπῴασις: -εως, ἡ, τὸ ἐπῳάζειν, «κλώσσημα», Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 6. 6, 3· ὡσαύτως, ἐπῳασμός, ὁ, αὐτόθι 6. 1, 2., 6. 9, 4.
Russian (Dvoretsky)
ἐπῴᾰσις: εως ἡ сидение на яйцах, высиживание, выведение детенышей Arst.