ἀλογίστευτος: Difference between revisions

From LSJ

Ψεύδει γὰρ ἡ ‘πίνοια τὴν γνώμην → A second thought proves one's first thought false

Sophocles, Antigone, 389
(6_16)
(big3_3)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀλογίστευτος''': -ον, ἀμελούμενος, περὶ οὗ οὐδεὶς προνοεῖ, [[ἀλόγιστος]], Ἱεροκλ., Ἐκκλ.
|lstext='''ἀλογίστευτος''': -ον, ἀμελούμενος, περὶ οὗ οὐδεὶς προνοεῖ, [[ἀλόγιστος]], Ἱεροκλ., Ἐκκλ.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[no tenido en cuenta]] c. dat. τῇ προνοίᾳ Hierocl.<i>Prou</i>.466a.<br /><b class="num">2</b> [[extraviado]], [[insensato]] [[βίος]] Ast.Am.<i>Hom</i>.2.7.3.
}}
}}

Revision as of 12:11, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀλογίστευτος Medium diacritics: ἀλογίστευτος Low diacritics: αλογίστευτος Capitals: ΑΛΟΓΙΣΤΕΥΤΟΣ
Transliteration A: alogísteutos Transliteration B: alogisteutos Transliteration C: alogisteftos Beta Code: a)logi/steutos

English (LSJ)

ον,

   A unheeded, unprovided for, τῇ προνοίᾳ Hierocl. Prov.p.466B.

German (Pape)

[Seite 108] nicht berechnet, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἀλογίστευτος: -ον, ἀμελούμενος, περὶ οὗ οὐδεὶς προνοεῖ, ἀλόγιστος, Ἱεροκλ., Ἐκκλ.

Spanish (DGE)

-ον
1 no tenido en cuenta c. dat. τῇ προνοίᾳ Hierocl.Prou.466a.
2 extraviado, insensato βίος Ast.Am.Hom.2.7.3.